BNV i Savjet Evrope o Evropskoj povelji

Predstavnici Bošnjačkog nacionalnog vijeća, na čelu sa predsjednikom Izvršnog odbora Vijeća Esadom Džudževićem, razgovarali su u Beogradu, 6. februara, sa delagacijom Odbora eksperata Savjeta Evrope. Tema razgovora bio je implementacija Evropske povelje o regionalnim i manjinskim jezicima na području Republike Srbije i razmatranje izvještaja o sprovođenju odredaba Povelje, kojeg je država Srbije predala Savjetu Evrope.

Ocjenjujući da je u posljednjih par godina došlo do vidnog napretka u ostvarivanju prava pripadnika bošnjačke nacionalne zajednice u Republici Srbiji, predsjednik Izvršnog odbora BNV Esad Džudžević tokom razgovora istakao je niz problema u potpunijoj implementaciji međunarodnih mehanizama zaštite manjinskih prava na ovom prostoru. Tom prilikom on je posebno istakao pitanje administrativne podjele sandžačkih opština na različite upravne okruge i uticaj takve podjele na ostvarenje ključnih segmenata Evropske povelje o regionalnim i manjinskim jezicima i drugih međunarodnih dokumenata. Tu tezu on je obrazložio odbijanjem zvaničnih organa vlasti u pojedinim opštinama u Zlatiborskom okrugu (Prijepolja i Priboja prije svega) da u zvaničnu upotrebu u tim sredinama statutima opština, pored srpskog, uvedu i bosanski jezik kao maternji jezik pripadnika bošnjačke nacionalne zajednice.

Tokom razgovora Džudžević je naglasio različit tretman manjina u Vojvodini u odnosu na manjine u ostalom dijelu Srbije, zalažući se za potpuniju i sveobuhvatniju ravnopravnost po tom pitanju.
Po pitanju samog naziva maternjeg jezika sandžačkih Bošnjaka, Džudžević je ukazao na činjenicu da pojedine organizacije, institucije i ustanove, kao i neki državni organi, svojim proizvoljnim tumačenjem i čestim određenjem bosanskog jezika bošnjačkim, unose zabunu u javnosti, insistirajući na naučnom utemeljenju naziva jezika i poštovanju prava pripadnika bošnjačkog naroda da svoj jezik nazivaju njegovim pravim imenom.

U daljem toku razgovora inicirana su i pitanja potpunije i sveobuhvatnije primjene bosanskog jezika u obrazovnom sistemu u zemlji, a po pitanju medija naglašeno je da su, i pored zakonskih promjena koje omogućavaju izuzeće iz procesa privatizacije medija koji svoj program emituju na manjinskim jezicima, mediji u Sandžaku – Regionalna RTV i Informativni centar Tutin, kao mediji koji svoj program emituju prevashodno na bosanskom jeziku, i dalje u tom sistemu. Od predstavnika Savjeta Evrope u vezi sa tim zatraženo je da se kod nadležnih organa založe kako bi i ove dvije medijske kuće budu izuzete iz postupka privatizacije.

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *